They take months to respond, and then it’s usually with an impersonal rejection. In the miraculous event that they like your MS enough to take you on, it’s still a gamble whether or not they’ll be able to sell your book to a publisher (see my previous post).
So, in this era of accessible-to-all self-publishing, are agents worth paying any attention to at all? The answer is yes. It is absolutely worth going through this process, even if, like me, you get all the way to being taken on, only to be released again, novel unsold. For while my agents were unable to sell my novels, they helped me to edit my work, to ‘sharpen’ it so that it was as good as it could be, and I’m very grateful for that.
For example, one of the areas that I needed to work on was pace of plot. In my first ever novel 12 years ago (which I haven’t put on Amazon because I don’t think it’s good enough), an agent I met with at the time pointed out that the beginning was strong, the end was strong, the characters were strong, but the middle of the story “sagged”. She was right. I had a lot of re-writing to do. Even though, despite the re-write, that agent decided not to take my novel on, it was a good exercise which I learned a lot from.
With Package Deal a few years later, my agent at the time suggested putting in an extra scene where the main character, Mia, has some kind of confrontation with her mother or her mother’s husband. I followed her advice. She was right, it added more tension in the build-up to the climax. She also suggested toning down Steve and Craig’s language. I deleted a few expletives here and there, but in doing so I could almost hear Steve and Craig shouting at me: “Give up swearing? Us? You must be fucking joking!”. They’re just not polite, what can I say? They’re real.
With Hot Property, and yet another agent, I was advised to lose 20,000 words. (My word count was over 100,000.) That was a challenge. I didn’t want to lose any of my precious words, but they had to go. Fortunately, as a sub-editor I’m used to axing copy, but when it’s your own copy, it’s a lot harder to detach! Also with Hot Property I was advised to change a risqué storyline to avoid “alienating readers”. I didn’t like this suggestion or agree with the reasoning behind it, but I did it anyway. And now that I’ve self-published, I haven’t changed it back to the way it was originally because it felt OK like that.
I was also given advice on presentation and layout, told to shorten the sections where Georgie is emailing her friend back in the UK and make them more “punchy”, and work more on each character’s voice so that they all sounded different and distinct. It was pointed out that my teenage character Sophia was a bit of a Nobby No-mates – wouldn’t she have some friends to hang out with? All these observations, whether I agreed with them or not, helped me look at my work more objectively, more carefully. The result was a better, stronger story.
So even though I’ve ended up self-publishing on Amazon, I’m still glad to have had the experience of working with a literary agent. It has definitely helped me improve my writing.
I’m currently editing my fourth novel (title TBC) and half-way through writing my fifth (working title Blown-Away Man). Now, while I’m editing, I try to bear in mind what an agent would say (even though I’ve currently got no plans to submit to one). But while I’m writing, I shut those voices out and listen to the characters. It’s their story, after all.